Thứ Ba, 18 tháng 3, 2014

Thế giới là một ngôi nhà

Lâu nay, chúng ta có chuyện gì hay kêu gọi bạn bè thế giới giúp đỡ, nhất là vấn đề đấu tranh cho nhân quyền, công lý. Có bao giờ chúng ta hỏi "ta đã làm gì để góp phần vào hòa bình, thịnh vượng, công lý cho thế giới chưa?".
Hôm nay tôi thử cố gắng làm một việc.
Dưới đây là bức thư tôi muốn gửi đến ủy ban Olympic quốc tế (IOC)
Xin chia sẻ cùng các bạn

Đà Nẵng(Việt Nam), ngày 17.3.2014 

THƯ GỬI ỦY BAN OLYMPIC 

Kính gửi: Ngài Thomas Bach-Chủ tịch Ủy ban Olympic quốc tế (IOC) 

Thành viên Uỷ ban Olympic quốc tế (IOC) 

Tôi là Nguyễn Văn Thạnh, một công dân nước CHXHCN Việt Nam. 

Hiện cư ngụ tại TP Đà Nẵng, miền Trung Việt Nam; là một blogger tranh đấu cho nhân quyền ở Việt Nam. 

Hôm nay, tôi viết thư này gửi quý ngài với việc như sau. 

Theo tôi được biết, tinh thần của Phong trào Olympic là đóng góp vào việc xây dựng một thế giới hoà bình và tốt đẹp hơn thông qua việc giáo dục tuổi trẻ bằng thể thao không phân biệt giai cấp, giàu nghèo trong tinh thần hữu nghị, đoàn kết và fair play. 

Tinh thần như vậy là rất tốt cho nhân loại, nhưng tôi theo dõi thời gian qua thì thấy rằng: hoạt động của phong trào Olympic qua các kỳ thế vận hội chứa đựng nguy cơ thúc đẩy tham nhũng và cổ vũ tinh thần dân tộc Sovanh. 

Từ kinh nghiệm của một công dân sống trong một đất nước được nhiều tổ chức xếp hạng về mức độ tham nhũng cao, tôi thấu hiểu cách thức mà quan chức tham nhũng trong các dự án xây dựng công. Theo dõi cuộc khủng hoảng nợ công ở nước Hy lạp, tôi cho rằng một nguyên nhân lớn dẫn đến tai họa trên là việc chính phủ nước này đầu tư cho thế vận hội Athens-2004. Nạn tham nhũng ở quốc gia này rất cao và tôi nghĩ rất nhiều tiền chi cho thế vận hội đã bị xà sẻo. 

Tình hình thật đáng ngại hơn với thế vận hội mùa đông vừa qua ở thành phố Sochi-Cộng Hòa Liên Bang Nga. Tôi giật mình khi biết số tiền chi ra lên đến 51 tỷ USD nhưng báo chí đưa tin về nhiều công trình rất kém chất lượng, nhiều điều rất ngớ ngẩn như nhà vệ sinh chung không có vách ngăn. 

Tôi cho rằng số tiền đó là một gánh nặng kinh tế rất lớn cho một quốc gia còn ở mức thu nhập trung bình như Nga. 

Quan sát nước Nga hành xử với Ucraina trong vụ bán đảo Crimea thời gian qua, tôi cho rằng đại hội vừa qua đã thúc đẩy tinh thần dân tộc Sovanh ở nước này. 

Thưa ngài chủ tịch, thưa quý ngài! 

Là một công dân nhỏ bé, sống ở một đất nước xa xôi, nhưng tôi biết rằng, trái đất này là của chung-chúng ta gắn bó hữu cơ với nhau như một ngôi làng thậm chí là một gia đình. Đâu đó trên trái đất này xuất hiện nguy cơ mà không được chúng ta nhận diện, khắc phục thì sớm muộn cũng sẽ gây tai họa lên chúng ta, đồng loại chúng ta. 

Nay tôi viết thư này, gửi quý ngài, mong muốn với vai trò trách nhiệm của ngài chủ tịch và quý ngài trong ủy ban Olympic quốc tế (IOC) suy nghĩ kỹ hơn về nguy cơ thúc đẩy tham nhũng và nguy cơ thúc đẩy tinh thần dân tộc Sovanh trong hoạt động của phong trào Olympic để có giải pháp thấu đáo cho vấn đề. 

Tôi kỳ vọng rằng, quý ngài sẽ có biện pháp để loại trừ hết những nguy cơ xấu từ hoạt động của phong trào Olympic quốc tế, làm cho tinh thần Olympic ngày càng chói sáng trong nền văn minh nhân loại. 

Kính chúc ngài chủ tịch cùng quý ngài trong Ủy ban IOC sức khỏe! 

      Trân trọng 


Nguyễn Văn Thạnh 

ĐT: 0984.973.376 
Post: Hộp thư số 5-Bưu điện Ngô Quyền-Sơn Trà-Tp Đà Nẵng-Việt Nam

Tôi có ý định PR mình ra quốc tế để vận động một ý tưởng chống tham nhũng. Tôi muốn các nước viện trợ cho VN hay cho VN vay phải lập một cổng thông tin cập nhật lên đó để dân biết. Hiện nay quan vay, dân trả trong dân thi không biết gì, trả nợ xù đầu đến đời con cháu không xong. Rất đau lòng.


Da Nang - Vietnam, March 17, 2014
OPEN LETTER TO THE OLYMPIC COMMITTEE
Dear Sir Thomas Bach
President of the International Olympic Committee (IOC)
Member of the International Olympic Committee (IOC)
I am Nguyen Van Thanh, a citizen of the Socialist Republic of Vietnam, currently residing in Da Nang, central Vietnam, and am a blogger fighting for human rights in Vietnam.
Today, I write this letter to present to you the following:
As I understand it, the spirit of the Olympic Movement is to contribute to building a peaceful and better world through better educating the youth in sportsin the spirit of friendship, solidarity and fair play, regardless of one’s social or economic status.
This spirit is so good for mankind, but the last time I watched it showed that activitiesof the Olympic Movement through the Olympics contain the risk of corruption and the spirit ofChauvinism.
From experience as a citizen living in a country in which many organizations havehigh levels of corruption, I understand how the corrupt officials think in the construction of public projects. Following the debt crisis in Greece, I think a big reason forthisdisaster is the government's investment in the Athens Olympics 2004. Corruption in this country is very high and I think a lot of money spent on the Olympics has been embezzled.
The situation was more ominous for the winter Olympics in Sochi in the Federal Republic of Russia. I was startled when the amount spent up to $51 billion but newspapers reported that many were of very poor quality, and there are silly things such aslike public toilets without partition.
I think that money is a huge economic burden for a country still in the middle-income level as Russia.
Observing the behavior of Russia with Ukraine in Crimea now, I said that the last Olympic was to promote the spirit of Chauvinism in this country.
Dear Mr. Chairman,
A citizen of a small and distant country, I know that the earth belong to all of us; itorganically binds us together as a village or even a family. Somewhere on this planet may appeara risk that we have not identified and sooner or later it will cause disaster on all ofus, our fellow human beings.
Now I write this letter with the desire that with your role and responsibilities asthe President of the International Olympic Committee (IOC), you will think more about the risk of enabling corruption and promoting the spirit of Chauvinism in the operation of the Olympic movement, and come up with a thorough solution to the problem.
I hopethat you will take measures to weed out bad risks from the operation of the International Olympic movement, making it increasingly a bright torchlightto the civilizations of mankind.
I wish all the members of the IOC Committee good health.
Sincerely,

Nguyen Van Thanh
Tel: 0984.973.376
Post: 5– Mailbox Post – Son Tra, Ngo Quyen, Da Nang-Viet Nam

Dịch: một người bạn-Hiệu đính Ts Nguyễn Thị Phương Anh

Do không tìm ra mail và địa chỉ IOC để gửi trực tiếp nên tôi gửi thông quan Ủy ban Olympic Việt Nam.
http://www.olympic.org/vietnam
Xin chia sẻ với các bạn
Xin lỗi, tôi nhầm tên: Hoàng Tuấn Anh mới đúng




1 nhận xét:

  1. Thưa anh Thạnh,
    Anh Thạnh à, theo tôi biết thì việc chi số tiền lớn cho Sochi có hai mục đích. Ngoài mục đích trước mắt là phục vụ cho Olimpic mùa đông vừa qua còn mục đích lâu dài là biến Sochi trở thành trung tâm thể thao tầm cỡ quốc tế của Liên bang Nga và thế giới. Không chỉ xây dựng các hạng mục hiện đại cho thể thao mà còn thay đổi toàn bộ hạ tầng của thành phố: các tuyến đường giao thông, các trạm, bến đỗ, các dịch vụ viễn thông, nhà hàng, công viên, khu dân cư...Còn về vấn đề Crum thì anh ạ, chắc anh đã đọc bài diễn văn hôm 18 tháng 3 của tổng thống Nga Putin, diễn biến trước đó cũng nhiều thông tin.
    Chúc anh sức khỏe, thật lòng mong anh chóng bình phục.

    Trả lờiXóa